ЛИТЕРАТУРА-2024Культура

Американцы, нацисты, «кадавры», пророки

Вспоминаем самые значимые книги, вышедшие на русском языке в 2024 году

Американцы, нацисты, «кадавры», пророки

Иллюстрация: «Новая газета Европа»

Что почитать на новогодних праздниках? «Новая-Европа» вспоминает самые значимые книги, вышедшие на русском языке в 2024 году.

Алексей Поляринов. «Кадавры»


Обложка книги «Кадавры»

Обложка книги «Кадавры»

Вышедший весной новый роман Поляринова сочетает жанр дорожного романа, стилизацию под антиутопию и дух «южной готики с российским колоритом». По сюжету в России появились «мортальные аномалии» (они же «кадавры») — истуканы мертвых детей, которые возникают в безлюдных местах и с которыми невозможно ничего сделать. А при особо рьяных попытках их уничтожить — отравляют атмосферу, нанося ущерб экологии. Независимое изучение «кадавров» запрещено. Но главная героиня, исследовательница Даша возвращается из вынужденной эмиграции с заветным разрешением от Китая (юг России по сюжету в 2027 году управляется российско-китайской администрацией).

Выбросы в регионе значительно усилились, и Даша должна установить причину. Ей помогает брат Матвей, отсидевший за мошенничество и превратившийся в потерянного провинциального нормиса. В обертку мистического триллера Поляринов завернул размышление о вине и стратегиях работы с этим чувством. А еще «Кадавры» — роман про поколение миллениалов, сложное в историческом и психологическом смысле, но хитро и интересно устроенное.

Подробнее о книге.

Олег Радзинский. «Покаянные дни»


Обложка книги «Покаянные дни»

Обложка книги «Покаянные дни»

Столичная интеллигентная семья Найденовых давно живет в своем мире и старается не соприкасаться с заоконной реальностью. Но в квартире появляется новая жилица — внебрачная дочь главы семейства, известного режиссера, выросшая в интернате. Отзывчивая и заботливая, она приносит в дом новообретенных родных порядок. А они не догадываются, что имеют дело со страшным манипулятором, который постепенно выдавливает их из собственного жилища.

Помимо главной линии, в книге найдется место вынужденным эмигрантам, оставшимся антивоенным активистам, конформистам, горячим сторонникам режима и даже людям на фронте (почти панорама общества). Социальное в тексте густо замешано с психологическим. Именно объемные образы героев держат читателя в напряжении. А мотивации и мировоззрение агрессора-манипулятора Радзинскому, пожалуй, удались особенно. «Покаянные дни» — хорошо сбалансированный роман, сочетающий содержательность, увлекательность и одновременно красивый и лаконичный язык.

Подробнее о книге.

Поддержать независимую журналистикуexpand

Салман Рушди. «Город Победы»


Обложка книги «Город Победы»

Обложка книги «Город Победы»

Весной на русском языке вышел последний роман писателя, созданный перед покушением на него (об этом можно прочитать в другой его книге, также переведенной в этом году, — «Нож». Прим. ред.). «Город Победы» — эпический роман в декорациях средневековой Индии. Богиня Парвати даровала девочке-сироте Пампе Кампане долголетие и вечную молодость, чтобы та построила справедливое общество, где женщин не будут угнетать. Но это не политический роман, а скорее философская история самопознания и работы с травмами. В детстве девочка стала свидетельницей массового самосожжения женщин (в т. ч. матери героини) своего города из-за гибели мужей на войне, и с тех пор она боится быть брошенной.

Это мешает ей любить, что неоднократно (а действие романа охватывает несколько сотен лет) приводит к мучительным для участников любовным треугольникам, романтическим драмам и глубоким конфликтам во взаимоотношениях с собственными детьми. Так может ли построить «общество любви» человек, который любви не знает? Следить за внутренней эволюцией Пампы захватывающе интересно, а отношение к сложной героине заметно меняется через каждые 50–100 страниц. Все это происходит на фоне рождения, расцвета и заранее предначертанного упадка ее детища, империи Биснага. Ведь в логике романа поражение гораздо ценнее победы.

Подробнее о книге.

Алексей Варламов. «Одсун»


Обложка книги «Одсун»

Обложка книги «Одсун»

Одновременно масштабный и актуальный роман, ставший лауреатом «Большой книги-2024». Чешское «odsun» переводится как «перемещение» или «выселение». В романе оно связано не только с выселением судетских немцев в 1945-м, сопровождавшимся чудовищными приступами насилия, но и положением главного героя (почти все персонажи книги — эмигранты), оказавшегося как раз в этих местах.

В «Одсуне» есть элементы любовного, историко-политического романа и даже детектива, однако по сути он — исповедальный. Остановившись в доме священника, филолог Вячеслав рассказывает ему свою жизнь. Здесь — ностальгия по детству, «эдему» на советской даче, перестроечное воодушевление, драйв и разочарование 1990-х, наконец, отношения с украинкой Катей, которые из чарующего романа превращаются в токсичную историю ненависти (Катя оказывается активной участницей Майдана). Исповедь противоречивого героя, «либерального ватника с неизжитыми имперскими амбициями» — причудливое отражение постсоветской России. Диалог ведется не только со священником, но и с событиями чешско-немецкой истории, которые пересекаются с нашим сегодняшним днем. «Одсун» — пример «большого русского романа», который избегает идеологической позиции и прямых ответов, но ставит перед читателем самые серьезные вопросы.

Пол Линч. «Песнь пророка»


Обложка книги «Песнь пророка»

Обложка книги «Песнь пророка»

Роман о правой диктатуре в Ирландии скорого будущего, получивший Букеровскую премию-2023. Книга — мощная поэтическая проза со своеобразным ритмом и звучанием.

После того как супруг главной героини микробиолога Айлиш Стэк попадает с оппозиционного митинга в лагерь, она всеми силами пытается защитить детей от реальности, которая с каждым днем все больше напоминает страшный сон. Мужа арестовывают. Старший сын Марк вступает в ряды повстанцев. Новый начальник Айлиш постепенно избавляется от «неблагонадежных» и внимательно приглядывается к героине. В соседних магазинах ее отказываются обслуживать как «мать уклониста», а «патриотически» настроенные молодчики бьют окна в доме. Чем дальше, тем серьезнее она задумывается об эмиграции. Писатель анализирует природу и психологию тоталитаризма, приемы контроля над людьми и их реакции. «Песнь пророка» — страшная книга о внутреннем сопротивлении.

Подробнее о книге.

Саяка Мурата. «Церемония жизни»


Обложка книги «Церемония жизни»

Обложка книги «Церемония жизни»

В России последних лет растет интерес к азиатской литературе. На рубеже 2023–2024 были изданы ранее не переводившиеся на русский язык вещи классиков Юкио Мисимы и Мо Яня. Премию «Ясная поляна-2024» получили «Звери малой земли» Чухе Ким, а теперь уже и Нобелевская премия Хан Ган обещает продолжение тенденции. С творчеством популярной в Японии писательницы Саяки Мураты российский читатель знаком, в первую очередь, по «Человеку-комбини» (это странная новелла про ни на что не претендующую и вполне счастливую сотрудницу круглосуточного магазина, переведенная на русский Дмитрием Ковалениным, переводчиком Мураками).

«Церемония жизни» — сборник еще более странных рассказов авторки. Близкая к методу Сорокина, Мурата помещает помещает во вполне узнаваемую среду фантастические и радикальные образы. Так в одном из рассказов человеческие тела после смерти используют для изготовления одежды и мебели (героиня поддерживает тренд, а ее жених отрицает, чем вызывает непонимание окружающих, ведь это же так прекрасно, что наши любимые продолжают быть с нами и после смерти…). В другом — девушка в поисках органической еды собирает на улицах города одуванчики и травы, постепенно превращая весь мегаполис в территорию своей дикой «охоты». А в одном из рассказов речь вообще идет от лица занавески, наблюдающей (с ревностью) первые подростковые ласки. Протагонистка же финального рассказа, привыкшая подстраиваться и выдумывать себе личности в зависимости от социальной группы (одноклассницы, однокурсницы, коллеги и так далее), встает перед вопросом, какую маску выбрать на собственную свадьбу? Ведь придут гости из разных этапов жизни, и все знают в ней одной очень разных людей.

Иван Курилла. «Американцы и все остальные. Истоки и смысл внешней политики США» («Альпина Паблишер»)


Обложка книги «Американцы и все остальные. Истоки и смысл внешней политики США»

Обложка книги «Американцы и все остальные. Истоки и смысл внешней политики США»

Работа известного историка-американиста и недавнего гостя Юрия Дудя получила премию «Просветитель» в номинации «Гуманитарные науки». В короткой (около 300 стр.) книге внешняя политика США рассматривается от формирования американской нации до кризиса последних лет. Курилла показывает, как складывался и менялся образ США внутри страны и как державу представляли другие государства. Внутренний и внешние образы почти никогда не совпадали. Но мифы об Америке оказались очень «эффективны» и сильно влияли на положение Штатов в мире.

Сложное отношение к США, кажется, есть в любой части российского общества. Одни их без меры ненавидят, другие без меры хвалят, но все в них видят какое-то собственное отражение — и очень мало людей задаются не вопросом, хороша ли Америка или плоха, а почему она такая, не другая? Да и действительно ли она такая, какой нам видится, или всё это — заокеанский обман зрения?.. В контексте шуток про то, что американцы выбирают президенты для всей планеты, прочтение книги главного российского американиста — обязательная задача к началу 2025 года.

А пока можно прочитать интервью с Куриллой у нас.

Андрей Зубов. «История России XIX века. 1 том»


Обложка книги «История России XIX века. 1 том»

Обложка книги «История России XIX века. 1 том»

Мы мало что знаем о реальной Америке, но, увы, о реальной России и ее настоящей истории — еще меньше. Профессор Андрей Зубов в рамках необходимой (особенно в текущей политической ситуации) кампании по борьбе с упростительством написал и выпустил первый том из своей новой серии книг.

Его интерес — период, завершившийся падением монархии, большевистским переворотом и его последствиями, во многом определившими сегодняшний облик России. Зубов переосмысляет путь страны не беспристрастно. Однако делает это с персоналистских позиций — ставя во главу угла анализа благополучие индивидуального человека и показывая, как именно на человека влияли те или иные политические решения.

Первый том посвящен «времени дерзаний» (до 1815 года), когда Александр I и его соратники пытались решительно модернизировать Россию. Зубов рассказывает о подготовке конституции и замыслах «федерализации империи» по образцу США. Если бы эти реформы осуществились, предполагает профессор, сегодня Россия была бы в числе передовых стран Европы. С одной стороны, книга — история возможного, но не сбывшегося «счастья». С другой — попытка понять причины неудачи, которые сильно влияли и на дальнейшие события нашей истории.

Подробнее о книге профессор Зубов рассказывал нам в интервью.

Харальд Йенер. «Волчье время: Германия и немцы 1945–1955»


Обложка книги «Волчье время: Германия и немцы 1945–1955»

Обложка книги «Волчье время: Германия и немцы 1945–1955»

Книги про нацистскую Германию пользуются у российских читателей огромным интересом. Из главных изданий на эту тему можно сформулировать своеобразную трилогию: книги о детстве при нацистах в 1930-е, «Мобилизованная нация» о военных годах — ну и, собственно, книга Йенера. О том, как жители разрушенной войной страны очнулись на следующий день после поражения: но вместо того, чтобы спросить себя, что же случилось и кто виноват, тихо принялись восстанавливать свои жизни.

Автор рисует широкую панораму послевоенной Германии, затрагивая и взаимоотношения между бывшими сторонниками и противниками режима, судьбы узников концлагерей и вернувшихся эмигрантов и даже всплеск романтических отношений в раскрепостившейся стране. Среди героев можно встретить не только знаменитых Томаса Манна и Альфреда Деблина, но и, например, бывшего узника Йосселя, который после освобождения не смог закрепиться в Палестине и вернулся в Германию, жить в том же самом лагере, где все так знакомо и понятно.

Но, кроме всего прочего, эта книга — невероятно захватывающее повествование. В «Волчьем времени» нет привычной для нон-фикшна дистанции. Оно читается как блестящая художественная проза, в которую ныряешь с головой, порой забывая о «волчьих временах» за окном.

Подробнее о книге.

pdfshareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.