— Андрей, как бы вы оценили подлинность этой расшифровки? Видите ли вы в ней признаки редактирования, какие-то купюры или, наоборот, вставки?
— Это подлинная расшифровка. Такую расшифровку невозможно создать кустарным способом. Если человек не профессионал, он не сможет это сделать, он не знает наших нюансов. После 40 лет в авиации я знаю и чувствую все детали, поэтому непрофессионал где-нибудь обязательно проколется. Чтобы это всё описать, надо быть летчиком.
— А если расшифровку редактировал летчик? Или другой профессионал?
— И профессионал тоже не сможет всего учесть. Ему пришлось бы по минутам расписывать, чтобы всё сходилось. Представляете, какая это работа? То есть должна работать целая группа профессионалов. И всё равно они так не распишут, не зная динамики полета. Эта динамика чувствуется, а вы, пытаясь ее описать, обязательно где-то проколетесь. Ну и третья причина: а зачем?
— Я тоже хотела спросить: зачем может понадобиться такого рода «липа»?
— Всё равно переговоры рано или поздно будут опубликованы. Зачем же сейчас проводить такую работу? Чтобы потом все видели, как вы опростоволосились?
— В истории с малазийским «Боингом», сбитым в Донбассе, мы видели, что «липу» нам охотно подсовывали.
— В истории с малайзийским «Боингом» липовых переговоров все-таки не было.
— Но вранья было много.
— Насчет вранья вообще — согласен. Но подделать переговоры диспетчера и экипажа, тем более такие долгие, — для этого надо быть в полете. Надо сидеть рядом с экипажем, и вот пилот говорит одно, а ты записываешь другое, диспетчер отвечает одно, а ты пишешь другое. Поминутно. То есть так физически невозможно было сделать. Так что это расшифровка подлинных переговоров, у меня тут нет даже сомнений.
— Что вы узнали из расшифровки такого, чего не знали после первых публикаций? Тогда были обнародованы только переговоры экипажа с диспетчером в Грозном, а теперь еще Ростов-на-Дону и Актау. Что-то поменялось для вас в общей картине?
— Я не узнал ничего нового. То есть всё, что я предполагал с самого начала, подтвердилось в деталях. Хотя, конечно, я не знал там некоторых нюансов. Например, я считал, что экипаж хотел лететь на Махачкалу, а потом принял решение лететь сразу на Актау. На самом деле после отказа от Махачкалы они приняли решение возвращаться в Баку. Только потом решили лететь на Актау. То есть для меня прояснились какие-то мелочи, о которых я не знал до появления расшифровок, но они не существенные, не имеют значения.
Я, например, думал, что они трижды заходили на посадку, так это выглядело со слов пассажиров. Они заходили только два раза, но это не имеет значения.