Одним из последствий войны с Украиной для российского общества стало снижение ценности авторского права. Крупные иностранные лейблы, издательства и киностудии больше не защищают свою интеллектуальную собственность в России.
Это логично привело к увеличению пиратского контента, но также на ситуации научились зарабатывать официальные онлайн-кинотеатры. Важное преимущество нелегальных копий — их не затрагивает усиливающаяся цензура. «Новая газета Европа» изучала, что в России происходит с «пиратским» распространением книг, фильмов и музыки.
Научили платить за российский контент
Вскоре после полномасштабного вторжения ВС РФ в Украину Россию покинули ведущие голливудские студии: Universal Pictures, Walt Disney Pictures, Warner Bros., Sony Pictures, Paramount Pictures. Ушел Netflix и другие крупные акторы мировой киноиндустрии. В России остался западный киноконтент калибром меньше, есть кино из не разорвавших отношения Владимиром Путиным стран.
Тем не менее, зрителей больше всего интересует Голливуд: в 2022 году российская кинопрокат вдвое сократил прибыли по сравнению с 2021-м, но смог перестроиться.
— В конце 2023-го было 90 миллиардов суммарной выручки легальных российских онлайн-кинотеатров, в конце 2024-го — 120 миллиардов.
Итоги 2025 года будут в конце февраля–начале марта: пока посчитают, верифицируют, сформируют налоговую отчетность. Но консенсусный прогноз — 35% роста к 2024 году.
Выйдем на 150–160 миллиардов рублей выручки, — рассказывает собеседник «Новой газеты Европа», связанный с онлайн-кинотеатрами.
В то же время традиционные кинотеатры до сих пор не вышли из кризиса: их посещает всё меньше россиян, им удается продолжать работать благодаря повышению цен на билеты. Они тоже приложили руку к росту пиратства в России: многие залы начали проводить нелегальные показы голливудских фильмов, называя это странным термином «предсеансное обслуживание».
— Драйверами подписок на легальные российские онлайн-кинотеатры являются российские сериалы. Их снимают достаточно качественно, очень здорово продвигают. С уходом мейджоров россияне стали платить только за российский контент, — отмечает собеседник «Новой газеты Европа».
Фото: Александр Авилов / Агентство «Москва»
Крупные игроки мировой киноиндустрии не только перестали поставлять в Россию контент, но и прекратили обращаться в российские суды. Как мировое, так и российское законодательство предусматривает, что защита авторского права — это ответственность правообладателя.
Поэтому голливудские и нетфликсовские ленты висят не только в традиционных нелегальных онлайн-кинотеатрах, но теперь и в VK Video и RuTube, от которых кремлевские кураторы требуют вытеснять YouTube. Пиратские фильмы для российских видеоплатформ являются способом повысить посещаемость. Посчитать распространение пиратского контента, похоже, невозможно.
— Я не знаю технологию, с помощью которой можно посчитать распространение пиратской кинопродукции. На YouTube есть понятный счетчик просмотров. Пиратские сайты не отчитываются публично, сколько у них посетителей.
Насчет RuTube нет уверенности, что счетчик там корректно работает. Счетчик VK-видео точно нерелевантен: если в твоей ленте попадается видеоролик и ты его пролистал, VK засчитывает это как просмотр,
— рассказывает собеседник «Новой газеты Европа», связанный с онлайн-кинотеатрами.
Российские пираты атакуют и российское кино: ущерб от их деятельности в уходящем году оценивается в 2 миллиарда рублей. При этом специализирующаяся на кибер-преступлениях F6 (бывшая Group-IB) говорит о 14% уменьшении российского пиратского рынка в результате различных мер по блокировкам. Его суммарная оценка сейчас — 16,6 миллионов долларов. Власти декларируют, что блокировки пиратских сайтов и деанонимизация их владельцев будет в России усиливаться.
Возвращение MP-3 плееров
Осенью Российский книжный союз обращался к депутатам Госдумы с просьбой усилить борьбу с книжным пиратством. По оценкам отрасли, пиратские ресурсы с книгами занимают 10% российского рынка, годовой ущерб от их деятельности — 4 миллиарда рублей. Но пиратство также затрагивает и книги, изданные на бумаге.
— Flibusta.is, Lib.rus.ec, Rutracker в целом больше не реагируют на издателей — после их блокировки Роскомнадзором это стало бессмысленным. [Бумажное] книжное пиратство — это сейчас по преимуществу нелицензионные переводы книг тех авторов, которые не дают лицензии на перевод в Россию. Кинг, Роулинг и прочие. Думаю, процент от издаваемых в России книг не очень большой, но точных цифр нет, — рассказывает Владимир Харитонов, технический директор Freedom Letters.
По его словам, ранее были проблемы с присутствием пиратов на маркетплейсах, но сейчас количество жалоб снизилось: вероятно, усилены механизмы контроля. В большие книжные сети пираты идти опасаются, а онлайн можно было легко купить нелегально произведенные бумажные книги.
Фото: «Новая Газета Европа»
— Ничто не мешает сделать факсимильный тираж и продавать его как-нибудь. Если у пирата нет расходов на подготовку макета и выплаты всех авансов по изданию, то его тираж, логично, будет более рентабельным. Даже если это не переводная книга, пират-издатель экономит несколько сотен тысяч рублей, — отмечает Харитонов.
После 24 февраля 2022 года Россию покинули Spotify, Apple Music и другие иностранные стриминговые музыкальные сервисы. Теперь в Рунете доминируют российские музыкальные ресурсы, подотчетные властям. Собеседник «Новой газеты Европа», музыкальный журналист, живущий и работающий в России, рассказал, что в его сфере пиратство пока не играет большой роли.
— Но есть тенденция, что люди качают музыку и вновь используют MP3-плееры. Потому что интернет-то нестабильный, то есть не факт, что нормально послушаешь онлайн. Кроме того, с «Яндекс.музыки» из-за цензуры пропадают исполнители, альбомы, песни, — рассказывает он.
Всё более жесткие цензурные ограничения также касаются не только музыкальной, но и книжной, и киноиндустрии. Преимущество пиратской продукции: «флибустьерам» не надо думать о том, убирать ли сцены курения из «Простоквашино» и «Ну, погоди!», не нужно выискивать в распространяемом контенте «сатанизм» или «пропаганду ЛГБТ».
Копирайт и русский мир
В культуре постсоветских стран гораздо меньше, чем на Западе, пиетета перед копирайтом. Недавно это привело к резонансной истории для русскоязычных израильтян. Энтузиастка — жительница Хайфы — сделала русские субтитры к 800 израильским фильмам и сериалам. За это она получала небольшие донаты, очевидно не компенсировавшие затраченные на подготовку усилия.
Израильские правообладатели вынудили удалить все эти восемь сотен видео. Многие возмущенные израильтяне писали в соцсетях, что учили иврит и знакомились с израильской культурой по этому контенту. И что автор субтитров сделала для интеграции русскоязычных репатриантов в Израиле гораздо больше, чем многочисленные чиновники на зарплате.
Авторское право подвергается серьезной критике и на Западе: в том числе потому, что зачастую на авторских отчислениях зарабатывают не создатели контента, а корпорации.
Публицист Дмитрий Петров отметил в разговоре с «Новой газетой Европа», что и в России, и на Западе есть принципиальные и противники, и сторонники копирайта. На игнорировании авторского права в том числе формировалась советская диссидентская среда.
— Уже в СССР существовало агентство, которое должно было защищать права интеллектуальной собственности; ему доставались огромные деньги, когда тексты советских авторов публиковались за границей. При этом в позднем СССР на протяжении примерно 30 лет люди не обращали никакого внимания на авторские права в случае самиздата. Государство запрещало книги многих авторов, другие люди их перепечатывали на машинках. Ни Солженицын, ни Максимов, ни Галич против этого не протестовали, — констатирует он.
Фото: «Новая Газета Европа»
