НовостиОбщество

Скончался переводчик Леонид Володарский

Он запомнился «гнусавой» озвучкой кассет с западными фильмами

Переводчик и писатель, ведущий радиостанции «Говорит Москва» Леонид Володарский умер на 74-м году жизни после продолжительной болезни. О его смерти сообщает «Говорит Москва».

Фото: Wikimedia Commons

Фото: Wikimedia Commons

Володарский известен своими переводами фильмов 1980-90-х годов, выходивших на видеокассетах. Володарский запомнился «гнусавой» озвучкой кассет с западными фильмами и мультфильмами. Его характерный монотонный синхронный перевод стал легендарным. Он озвучил в том числе фильмы «Терминатор» и «Джанго освобожденный».

С марта 2014 года он по выходным дням вел авторскую программу на радио «Говорит Москва».

Володарский родился 20 мая 1950 года в Москве. Он автор переводов английской и американской художественной литературы. Володарский одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга, также он переводил произведения Джерома Сэлинджера.

pdfshareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.