КомментарийКультура

Уральский Чикаго и Святой Диссидент

Анализируем негативный образ России из «русофобного» мультсериала «Гриффины»

Уральский Чикаго и Святой Диссидент

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго» мультсериала «Гриффины»

Отношения России с Америкой — вечный Love—Hate relationship. Односторонний, потому что в Америке российская поп-культура почти неизвестна и уж точно не провоцирует скандалов; в России — всё наоборот. Стоит выйти серии «Гриффинов» про Челябинск, «Уральский Чикаго», с депрессивно-радиоактивными улицами, статуей полуголого Путина, фабрикой троллей, репой и водкой, газетой «Россия вчера» и т.п. и т.д., как началось — запретить, снять мультфильм на мультфильм в ответ, Госдума комментирует, Новосибирск оскорблён!

Они все конечно скажут, что проблема в «провокации против России», «осознанной работе против нашей страны», «информационной войне через художественные произведения». Этот набор штампов известен и скучен, обсуждать его неинтересно даже в шутку. На самом деле, представляется, проблема в другом — не в создании «негативного образа России» (что бы это ни значило), а в недостаточных усилиях, которые западная поп-культура прилагает для этого.

Судите сами: в обоих обсуждаемых сериях российская сюжетная линия — всего лишь одна из двух, причём в первой — даже не главная, ей уделено совсем немного экранного времени. Всего лишь три основных героя «Гриффинов» отправляются в Россию в 19-ой серии 21-го сезона, причём двое тут же её покидают, и в 20-ой серии там остаётся уже одна только Мег (которую, к слову, озвучивает Мила Кунис).

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Кроме того, острой социально-политической критики именно современной России, России образца 2022-23 годов, в сериале страшно не хватает. Упоминаний Украины и войны всего три — причём первое сделано в издевательском ключе, когда один из героев спрашивает, «не поехать ли нам в Россию?», другой отвечает

— «Как же мы туда поедем, это же воюющая страна, она ведёт войну с Украиной», на что следует саркастично издевательское — «Да неужели?..»

Второй раз в кадре появляется украинский флаг, и мужчину, который его держит, избивают какие-то нквдшники. В третий и заключительный раз священник в храме, благословляя брак, рядом с «объявляю вас мужем и женой» провозглашает «Украину частью России». На этом — всё. Отравление оппозиционеров — сюжеты времён «Новичка», ОМОН отлавливающий несогласных за посты в соцсетях — последних лет десяти, если не больше; хакеры, сидящие в полуразвалившихся избах — вмешательство в выборы в США, 2016 год. Нефтяные вышки по фонам, разруха, грязь, тотальное пьянство и желание «жениться для гринкарты» — надо всем этим смеялись ещё в 90-ые.

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Парадоксальное оскорбление, которое наносит «русофобный» образ России в мультфильме настоящий официозной России — не в том, какая жуть творится в этой карикатурной стране. В конце концов, в параллельном сюжете 20-ой серии в типичной американской школе директор из-за низких заработков решает заработать на производстве порнографии, и вместе с одним из героев—школьником превращает школьные классы в съёмочную порноплощадку. Да и в момент, когда героиня попадает в больницу Святого Отравленного Диссидента, русский хакер вдруг удивляется, что в такой «богатой и процветающей стране, как Америка», здравоохранение не является бесплатным и общедоступным.

Настоящая «русофобия» здесь как бы в том, что Россия снова не представляется таинственной, злой, милитаризованной и тоталитарной. В общем, помимо трёх вкраплений Украины, в ней по сравнению с изображением— имиджем десятилетней давности (с точки зрения авторов сериала) не изменилось примерно ничего. Президент всё такой же пожизненный, журналистов всё так же выбрасывают из окон, а люди пьют и бесятся на раздолбанных улицах на фоне «протекающего ядерного реактора».

«Можно вывезти девочку из Новосибирска, но не Новосибирск из девочки», — шутит естественную шутку Мег, оправдываясь тем, что посмотрела слишком много «мрачных видео в интернете». 

Подхватывая, так и хочется спросить, «и в чём она не права?»

Карикатурный образ России действительно не слишком сильно за последние десятилетия изменился в западной (и мировой) поп-культуре: как ни старается страна сменить имидж, стать зубастой, злобной и тёмной — получается лишь заменить условную «Москву» на условный «Челябинск», да и положить несколько новых геополитических шуток поверх слоёв старых и хорошо узнаваемых. К слову, интересно заметить, что карикатурный образ другой страны, часто выстебываемой в американских массмедиа — Китайской Народной Республики — как раз меняется, и довольно значительно. Чего стоит один только нарратив про то, как китайцы подкупили Микки Мауса (корпорацию Дисней).

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Кадр из эпизода «Уральский Чикаго»

Нашей же стране, как бы глубоко в пространства «Мордора» она не устремлялась, всё не удаётся внушать суеверный ужас. Что и говорить, в «Гриффинах» появляется, например, «космический пёс» (улетающий в космос на советской ракете), а вот ядерное оружие — скрепа русского общества по мнению Дмитрия Медведева — там так и не упоминается. Наверное, не читает Сет Макфарлейн его телеграм-канал — а жаль. Мне кажется, он бы набрался там вдохновения как минимум на ещё один сезон.

pdfshareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.