СюжетыОбщество

На обломках кремлевской лжи

Как работает русскоязычный телеканал Украины в условиях войны

На обломках кремлевской лжи

Фото: Andrey Rudakov / Bloomberg / Getty Images

«Украинский кризис», «спецоперация РФ на Украине». Это нарративы, которые российская пропаганда использует не только для воздействия на внутреннюю аудиторию, то есть жителей страны. Еще этими же терминами российские телеканалы говорят со зрителями за рубежом. Годами Россия навязывала западным странам вид «со своей колокольни». Теперь же, когда в центре Европы длится жестокая война, развязанная Кремлем, российской пропаганде постепенно обрезают каналы.

Этот текст был впервые опубликован на сайте издания «Новости Донбасса»

FREEДОМ вместо RT

Уже более года события в Украине задают тон геополитики всего мира: зерновой кризис, угроза атомной катастрофы и, наконец, высокие риски ядерной войны. Именно российская пропаганда поспешит рассказать зрителю на Западе, что украинские порты заблокированы Киевом, а на Запорожской атомной электростанции российские военные совместно с работниками «Росатома» доблестно контролируют ситуацию. Теперь у российских СМИ стало меньше возможностей сеять неправду.

Украина была одной из первых стран, которая в 2014 году запретила трансляцию телеканалов «РТР Планета», «НТВ», «Россия-24», «Россия-1», «ТНТ», «Рен ТВ», «Звезда», Euronews и ряда других. Европейский Союз, Великобритания, Австралия, Швейцария и Черногория остановили вещание RT на своей территории в марте прошлого года. Чуть раньше, в 2020 году, от российской пропаганды отказались страны Балтии.

Но для того чтобы западные страны лучше понимали, что происходит в Украине, недостаточно заглушить российскую пропаганду. Галина Петренко, директорка общественной организации «Детектор медиа», отмечает, что эта проблема существовала еще задолго до российского вторжения.

— У украинских медиа в целом были не развиты международные редакции. Это старая история — еще до 2014 года, когда говорили о слабых сторонах украинских медиа, чаще всего отмечали, что у них нет своего взгляда на мир, потому что они брали много новостей от международных информагентств. То есть ретранслировали их взгляд на мир. Соответственно, у мира не было украинского видения нашей страны. Еще одна проблема заключалась в том, что очень много корреспондентов зарубежных медиа, которые покрывали наш регион, базировались в Москве.

Очень печально, но сейчас многие иностранные СМИ назначают освещать события в Украине корреспондентов с большим опытом работы в России. Я думаю, что у этих журналистов так или иначе искривлена линза, — считает Петренко.

Год назад в Украине стартовал информационный марафон FREEДOM. Это русскоязычный канал, который транслирует на зарубежную аудиторию контент нескольких украинских медиагрупп. Спутниковое вещание канала доступно зрителям всей Европы, а также западной части России.

— Информационный марафон на UATV на русском языке мы запустили 28 февраля 2022 года, а уже с 10 марта он получил название FREEДОМ. Естественно, полномасштабное вторжение вызвало большой запрос на информацию из Украины и об Украине. За год видео FREEДОМ в диджитал посмотрели порядка семи миллиардов раз, и подавляющее большинство этих просмотров не из Украины. Расширилось наше спутниковое покрытие: сейчас мы есть на шести спутниках, а в начале 2022 года были на двух. Мы есть в более чем 700 кабельных, DTH, IPTV сетях 44 стран, 22 страны добавились в 2022 году. Да, мы понимаем, что этот рост вызван и войной, но наша задача использовать этот импульс и закрепить украинское иновещание в мире, — рассказала Юлия Островская, генеральный директорка государственного предприятия «Мультимедийная платформа иновещания Украины», в состав которого входит телеканал.

Она отмечает, что после закрытия российских пропагандистских телеканалов русскоязычной аудитории на Западе нужно предложить здоровую альтернативу.

Фото: Sebastian Gollnow / picture alliance / Getty Images

Фото: Sebastian Gollnow / picture alliance / Getty Images

— Если человек за границей привык потреблять информацию по-русски, то он и дальше будет искать ее на этом языке. Поэтому да, пусть это звучит парадоксально, но для государственной безопасности Украины мы должны дать такому зрителю эту информацию на русском языке, но с украинской точки зрения, — говорит Островская.

С этим согласна и медиаэкспертка Галина Петренко:

— Русскоязычный телеканал, который вещает за границу на русском и имеет цель убедить аудиторию врага, вполне допустим. Но он не должен вещать в самой стране, иначе это будет уже пропаганда для украинского зрителя.

Тем не менее русскоязычный канал в Украине во время полномасштабной войны с РФ — довольно необычное явление в представлении многих украинцев.

— Вещание на русском языке в данный исторический момент открывает возможность рассказывать об Украине не только в России, но и там, где люди готовы воспринимать информацию на русском языке. Это большая аудитория. Возможно, в будущем доля этих людей сократится, и нам, чтобы, скажем, в Грузии все поняли, что за новости в Украине, достаточно будет вещать по-английски. Но мы пока не в будущем. Сейчас наша работа представляется мне очень важной и полезной, — считает ведущий телеканала Сакен Аймурзаев.

В топе городов по просмотрам телемарафона — Москва, Санкт-Петербург, Краснодар и Екатеринбург. В десятке стран по просмотрам Украина находится на десятом месте (0,8% аудитории).

— Важно отметить, что FREEДОМ — это одна из составляющих украинского государственного иновещания. Но у нас есть и другие площадки, есть английский, арабский, украинский языки. FREEДОМ не адресован украинской аудитории. Да, его можно увидеть в Украине в интернете, но через спутник, кабель, ОТТ-платформы он ведет вещание исключительно за границу. Его потенциальный зритель — это более чем 200 миллионов русскоговорящих людей по всему миру, а не только в России, а главная задача — доносить правду о войне России против Украины и разрушать российскую пропаганду, — рассказала Юлия Островская.

К слову, одним из самых популярных материалов в российском сегменте ютуба стало обращение президента Украины Владимира Зеленского по поводу мобилизации в России.

Как повернуть к себе зрителя, если ты его критикуешь?

Обратная сторона иновещания заключается в том, как Украина разговаривает с русскоязычными зрителями за границей. Петренко подчеркивает, что зачастую эти зрители уже имеют устойчивое видение ситуации. Например, о том, что происходило на Донбассе восемь лет и кто виноват в эскалации, картина мира сложена отчасти потому, что постаралась российская пропаганда, отчасти — потому что эти люди имеют российские корни.

— Идея вещать на аудиторию врага во время войны хороша. Но вопрос заключается в деталях. Что именно мы вещаем на таком телеканале? У меня был разговор с человеком, который работал там рядовым журналистом. По его мнению, стопроцентное попадание в идею не происходит из-за того, что россияне за границей не готовы слушать враждебные голоса против себя. Они готовы слушать критику в адрес российского правительства, но не в свой адрес. В таком случае телеканалу нужно проникнуть в российскую повестку, вещать с позиции своих для своих, — считает медиаэкспертка.

Первая годовщина проекта FREEДОМ. Скриншот: kanaldom.tv

Первая годовщина проекта FREEДОМ. Скриншот: kanaldom.tv

Руководство FREEДОМ, в свою очередь, отмечает, что учитывает этот психологический фактор.

— То, что для безопасности страны нам нужно будет достучаться до русскоязычного зрителя в мире, мы понимали и до 24 февраля. Мы же видели и анализировали, как работает их пропаганда и где, собственно, наш враг. Еще до полномасштабного вторжения часть наших площадок вещали на русском языке, в частности и канал UATV (теперь FREEДОМ). Правда, контент там был более мягкий и разножанровый: новости, культурологические проекты, публицистика, развлечения, фильмы, сериалы. Конечно, война многие задачи обострила, что-то обнулила или переформатировала, — отмечает Островская.

Главная задача телемарафона — стать фаворитом для зрителя за рубежом. Именно эта задача определяет выбор экспертов и программ телеканала.

С одной стороны, журналистам, находясь в Украине, легко опровергнуть вранье российской пропаганды. С другой стороны, работы очень много, потому что опровержение фейков — лишь часть айсберга.

— Мы граждане, журналисты, но в первую очередь мы люди. В человеческую жизнь война принесла разлуку, тревогу, страх за близких, мысли о неожиданной смерти. Это не могло не отразиться на работе. У журналистов есть понятие «монотема» — это когда весь выпуск газеты или выпуск новостей на ТВ посвящен чему-то одному. Наша монотема длится уже больше года. Война, по сути, свела до самой себя всё разнообразие мира. Важно не превращать новости о войне в рутину. За каждой статистикой войны — трагедии, искалеченные судьбы, нереализованные надежды. За каждым сообщением с фронта — невероятной силы и мужества поступки. Отдельная задача сейчас — фиксировать преступления российской армии, российского режима и, конечно, преступления российской пропаганды. Думать и помнить об этом стараюсь всегда. Мне и как журналисту и телеведущему, и как человеку хочется одного: чтобы всё это как можно скорее закончилось и мы рассказывали миру о невероятных темпах восстановления Украины, рассказывали о свободной и сильной стране. Ну и о приговорах тем, кто развязал и разжигал эту войну, — большая мечта дожить до этого момента, — поделился Аймурзаев.

Отдельное место в работе телемарафона журналисты уделяют борьбе с российскими фейками. Для этого недостаточно проводить расследования. В этой дуэли украинские журналисты используют все форматы: от исторических документальных передач — до историй простых людей, потерявших из-за российской войны всё.

Скриншот: kanaldom.tv

Скриншот: kanaldom.tv

— У нас ведется постоянная аналитика нарративов российской пропаганды. Это может быть прямое опровержение фейка, у нас даже есть проект «Давайте проверим». А может быть наполнение российского нарратива фактами, информацией, комментариями, которые взламывают его изнутри. Например, у России есть постоянная история о том, что западные партнеры устали, помощь сокращается, санкции не работают и тому подобное. Конечно, если мы в лоб скажем, что это неправда, — наш зритель нам не поверит. Но когда мы показываем события, противоречащие этим нарративам, рассказываем, объясняем, как и что работает, человек начинает задумываться и что-то в его голове меняется.

У нас есть программы, документальные проекты, спецрепортажи, которые затрагивают разные вопросы российской и украинской истории и действительности, на которых российская пропаганда любит спекулировать. Мы показываем документальные проекты о последствиях оккупации, о судьбах диктаторов, о реальном положении дел в России. Но в нашем фокусе не только Россия. Мы готовим спецпроекты из стран постсоветского пространства и других стран Европы, — рассказала Островская.

При поддержке Медиасети

shareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.