Комментарий · Общество

Чернокнижники РИА «Новостей»

Как специалисты по «черной магии украинских неонацистов» перепутали меч и член

Юлия Латынина, специально для «Новой газеты. Европа»
Юлия Латынина, специально для «Новой газеты. Европа»

Скриншот видео РИА Новости

После высказывания Лаврова насчет Гитлера-еврея российские пропагандисты основательно двинулись рассудком на тему мирового сионизма-каббализма. Сегодня РИА Новости нашли в штабе украинских минометчиков на окраине села Трехизбенка признаки занятия черной магией, и, как вы понимаете, эта магия была каббалистического происхождения.

«Культуролог» Екатерина Дайс и «журналист» РИА Новостей обнаружили совместными интеллектуальными усилиями на стене воинской части А4472 «сатанинскую печать, вызывающую ассоциации с голливудскими фильмами про нечистую силу».

«Это магический сигил (символ), состоящий из многих пересекающихся линий. Что он означает, трудно сказать наверняка, в нем можно увидеть и перевернутый знак анархии, и часть знака "СС", руну зиг, она четко видна в крайнем левом секторе круга, и написанную по-немецки букву иврита "зайн", означающую меч или оружие», — сообщила РИА Новости Екатерина Дайс.

Дайс обратила внимание, что печать нарисована «уникурсурально», то есть не отрывая руки, что также выдает ее оккультный характер. Обращает на себя внимание и слово Zein под печатью.

«В библейском иврите, — сообщила культуролог, - Зайн означает "меч", а глагол "лезаен" — "вооружать". Возможно, авторы заклинания проводили ритуалы по укреплению оружия или "просили" послать им больше оружия», — считает Дайс.

Считаю важным сообщить «культурологу», что слово «меч» в библейском иврите — это «херев». (Быт. 1:24; Исх. 5:3; Исх 32:27, и т.д).

Слово «зайн» пришло в иврит гораздо позже, оно заимствовано из персидского через арамейский и значит в Талмуде «оружие», а не «меч». В собственно библейском иврите «оружие» — это «келе мильхама» (1 Цар. 8:12).

Что же касается современного значения слова «зайн», то оно, как бы это помягче выразиться, означает мужской половой орган. Это значение стало настолько ясно выраженным, что известные слова Голды Меир שלום צריך להיות מזויין. («шалом царих лийот мезуян») — «мир должен быть вооруженным», — сейчас четко ощущаются как «мир должен быть…», — гм, ну вы сами поняли.

Короче, «зайн» — это туда, куда пошел русский военный корабль. Рекомендую СК РФ срочно провести проверку на тему того, не магическая ли церемония, проведенная в воинской части А4472 в селе Трехизбенка, отправила его по указанному адресу.

Главный редактор «Новой газеты. Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.
Мы используем файлы cookie.
Политика конфиденциальности.
close

К сожалению, браузер, которым вы пользуетесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров.