Издательство «Альпина. Проза» объявило, что собирается уничтожить весь бумажный тираж романа Александра Иличевского «7 октября» (или «7/10»), в котором был обнаружен плагиат. Изменения в электронную версию также будут внесены немедленно. Этим издательство поставило точку в скандальной истории, разгоревшейся в течение последних двух недель. Но остается открытым вопрос: почему известный писатель (лауреат «Русского Букера» и дважды лауреат «Большой книги». — Прим. ред.) решился на плагиат? Дело не только в самом авторе, но и в сложившемся способе производства культурного контента на русском языке.
В августе прошлого года израильская журналистка Алла Гаврилова узнала, что в новом романе Иличевского о трагедии седьмого октября 2023 года содержится примерно три страницы текста, без изменений заимствованного из ее репортажа, написанного в Газе. Последовали извинения автора и заверения, что он уберет текст из романа или поставит ссылку. В начале января 2025 года Алла Гаврилова открыла книгу и увидела, что ничего этого автор не сделал. Лишь добавил в конец книги благодарность Алле Гавриловой: «Без ее репортажей книга была бы неполной», но не указал, как именно и где именно он использовал эти репортажи. Всё прочее осталось как есть: отрывок из репортажа не убрали, и он по-прежнему не был никак отмечен, сливаясь с остальным текстом романа.