Запретная тема
До недавнего времени от цензуры страдали в первую очередь детские книжки. Два из трех наиболее опасных для издателей законов касались именно несовершеннолетних, тогда как взрослая литература могла чувствовать себя вполне вольготно. Даже печально известный новый закон об «ЛГБТ-пропаганде», в сущности, распространил на все издания то, что с 2013-го было запрещено в детских книгах.
— Еще в 2010 году появился закон, «защищающий» детей от «вредной информации», который вводил возрастную маркировку на книгах, — рассказывает директор детского книжного издательства «Самокат» Ирина Балахонова. — А с 2013-го ввели полный запрет «ЛГБТ-пропаганды» в детской литературе. Мы тогда тоже потребовали разъяснить, что имеется в виду под «пропагандой». Нам ответили: любое позитивное упоминание такого героя. То есть: вы могли публиковать детские тексты с ЛГБТ-темой, но герой должен был быть негативным. В то время мы уже издали прекрасную книгу Мари-Од Мюрай «Oh, boy!», а прямо перед вступлением закона в силу успели выпустить повесть «Шутовской колпак» Дарьи Вильке, которая долгое время была символом ЛГБТ-сообщества в России. Тогда это не было модной темой ни на Западе, ни где-либо. Мы опубликовали эти книги просто потому, что это были очень крутые тексты. Всю литературу, где упоминалось ЛГБТ, нам приходилось маркировать «18+» и упаковывать в пленку. Это на самом деле проблема.